Lurdi Blauth (Brasil) / Marilyn Narota (EEUU) / Denise Koziura (Argentina)
Nuestra obra reflexiona sobre la idea de un idioma universal. Pensamos en las palabras que seleccionamos como conexiones transversales entre nuestros idiomas nativos: portugués, inglés y español. La presencia del agua es una metáfora del constante cambio, el flujo que nos une. El agua es un elemento de dos caras, una noble y otra vinculada al peligro. Es el medio a través del cual históricamente se dio el encuentro -o choque- entre culturas. En este sentido, la propuesta de una lengua universal, que en una primera instancia se nos presenta como sinónimo de integración, encierra algunas preguntas complejas: si el lenguaje es un parámetro para entender el mundo, ¿Qué sucede con las riquezas de los idiomas frente a esta lengua universal? ¿No implicaría esto la homogeneización de las culturas?
Copyright © 2018 Denise Koziura - All Rights Reserved.
Con tecnología de GoDaddy